Postingan

►II.7. DIASIAT NASIHAT

Sebagian besar kata-kata Arab (dalam bentuk penuhnya) diakhiri dengan akhiran -n (V), di mana V adalah vokal pendek yang hadir hanya dengan makna plural ganda dan maskulin dan verba tak terbatas. Dalam huruf verba dual dan maskulin, makna jamak plural dan verba tak terbatas sufiks -nV ditulis dengan huruf nȗn ن, dan vokal pendek berikut surat ini dapat ditunjukkan dengan diacritik seperti biasa. Namun, dalam bentuk kata kunci tunggal dan verba tak terbatas dan dalam bentuk makna jamak feminin dan kata kerja tidak terbatas, akhirannya hampir tidak tertulis, hanya ditunjukkan pada kasus akusatif dengan huruf vokal - yang menunjukkan ʔalif ا yang mewakili pengucapan paus. Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Diacritics berikut digunakan untuk menunjukkan akhiran -n (disebut nnnasi) dalam kasus yang berbeda: Nasarasi diakritik Surat Kasus dengan Suara Transliterasi diakritik رفع rafʕuṋ "pemeliharaan" Nominatif ب buṋ bun نصب naṣbuṋ "Mendirikan" A
►II.5. BERGABUNG DENGAN SURAT Seperti bahasa Aram dan kebanyakan bahasa Semit lainnya, bahasa Arab ditulis dari kanan ke kiri. Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Dalam kebanyakan bahasa menempatkan huruf di samping satu sama lain hanya menciptakan sebuah kata. Namun, dalam bahasa Arab, meletakkan huruf karena mereka berturut-turut tidak membuat sebuah kata. Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare ب ح ر Ini bukan sepatah kata pun. Ini hanya urutan tiga suara yang terpisah ba ħ r- Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Huruf-huruf dari setiap kata Arab harus digabungkan, jadi kata sebelumnya akan terlihat seperti: بحر Sekarang ini adalah sebuah kata. Hal ini diucapkan baħr - dan itu berarti "laut" Jadi untuk menulis dan membaca bahasa Arab yang akan Anda miliki, selain mengetahui huruf-hurufnya, untuk mengetahui bagaimana setiap huruf digabungkan saat berada di awal, tengah, atau akhir kata. Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Co

►II.4. THE VOWELS

Ada enam huruf hidup dalam bahasa Arab, tiga vokal pendek, u, i dan tiga vokal panjang ā, ū, ī. Hanya tiga vokal panjang yang ditulis dengan alfabet. Tiga vokal pendek biasanya tidak ditunjukkan dalam teks tertulis-pembaca harus menebaknya sendiri. Dalam tradisi linguistik bahasa Arab, vokal-vokal panjang dianggap huruf, tapi vokal pendeknya tidak. Saat saya menggunakan kata 'surat' di situs ini saya maksudkan dengan konsonan dan vokal panjang, tapi bukan vokal pendek. Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare ►II.4.A. SURAT EKSTENSI Tiga vokal panjang diindikasikan dengan huruf alfabet berikut: Surat Perpanjangan (litterae extensionis) Nama Surat Transliterasi Suara ألف المد ʔalifu ʔ · al-maddi ʔalif perpanjangan ʔalif extensionis ا ȃ aː واو المد wȃwu ʔ · al-maddi dengan ekstensi dengan extensionis Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare و ȗ uː ياء المد yȃʔu ʔ · al-maddi yȃʔ perpanjangan yȃʔ extensionis ي ȋ iː Kunjungi juga: Kursus Bahasa Ar

►II.3. KONFERENSI

Bahasa Arab adalah bahasa Afro-Asia. Fitur umum dari keluarga bahasa ini adalah memiliki banyak suara konsonan yang kontras, namun sedikit bunyi vokal yang kontras. Ini mungkin alasan utama mengapa huruf Semit (yang berasal dari Mesir) hanya mewakili konsonan tapi bukan vokal. Vokal dalam bahasa Afro-Asiatik tidak sepenting konsonan. Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Sebagian besar dari 28 suara konsonan Arab mudah diucapkan untuk penutur bahasa Inggris. Pembicara bahasa Prancis dan Jerman (antara lain) mungkin merasa sulit untuk mengucapkan dua suara interdental θ ث dan ð ذ, namun penutur bahasa Inggris tidak akan bermasalah dengan masalah ini. Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Berikut ini adalah suara konsonan Arab yang mungkin sulit untuk diucapkan untuk penutur bahasa Inggris. ►II.3.A. PERJALANAN ALVEOLAR r Huruf Arab r ر tidak terdengar sama persis dengan bahasa Inggris r. Suara r dalam bahasa Arab, seperti dalam bahasa-bahasa Mediterania lainnya, adala

►II. MENULIS SISTEM & SOUNDS

Gambar
►II.1. ASAL DARI SISTEM PENULISAN Seperti banyak alfabet kuno lainnya di Asia Barat, Asia Tengah, dan Asia Selatan, alfabet Arab berasal dari versi alfabet Aram yang dimodifikasi. Orang Arab pra-Klasik awalnya memiliki tradisi alfabet independen mereka (misalnya bahasa Arab Epigraphic Selatan), namun orang-orang Nabasia (yang adalah orang Arab Aramized) memperkenalkan versi Arab pra-Klasik versi alfabet Aram, dan alfabet Nabatea ini berkembang menjadi (Klasik ) Alfabet Arab, yang masih digunakan sampai sekarang. Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Dengan penyebaran Islam, alfabet Arab telah diadopsi oleh banyak umat Islam untuk menulis bahasa mereka sendiri. Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Sebelum abad ke-7 Masehi, alfabet Arab hanya memiliki 18 simbol yang mewakili 31 suara (28 konsonan dan tiga vokal panjang ā, ū, ī). Tiga vokal pendek a, u, saya tidak memiliki simbol untuk mewakili mereka secara tertulis. Pada abad ke 7 Masehi, sebuah sistem titik (diseb

► I. VARIETAS ARAB

►I.1. PRA-CLASSICAL ARABIC Bahasa Arab era pra-Islam kurang dikenal, terutama karena kelangkaan bukti. Prasasti dari masa pra-Islam melimpah, tapi kebanyakan terdiri dari nama-nama pribadi, sehingga memberi sedikit bukti linguistik. Selain itu, sistem penulisan prasasti ini tidak menunjukkan huruf hidup atau konsonan permata, yang membuat bukti semakin berkurang. Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Tidak ada nama universal untuk materi bahasa Arab yang mendahului Islam. M. C. A. Macdonald mengemukakan bahwa materi ini ada dalam dua bahasa yang sangat terkait, yang disebutnya "Bahasa Arab Kuno" (nenek moyang bahasa Arab Klasik), dan satu lagi ia disebut "Orang Arab Utara Kuno." Namun, ini tidak diterima oleh orang lain. Misalnya, Ernst A. Knauf masih menganggap semua materi pra-Islam menjadi satu bahasa yang ia sebut "Bahasa Arab Kuno". Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare ►I.2. ARAB KLASIK Bahasa Arab klasik (CA) adalah nama yan

Tata Bahasa Arab 2

1-Kata sifat posesif Dari mana kamu berasal? Judulnya mengacu pada jenis kata sifat yang dibentuk dengan menambahkan sufiks "yy" untuk maskulin atau "y-ya" untuk nomina feminin. Untuk membentuk kewarganegaraan untuk suatu tempat atau kata benda, ikuti langkah-langkah ini: Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare 1- Hapus artikel yang pasti jika kata benda memiliki al, seperti contoh Irak di atas. 2 - Hapus alif atau taa 'marbuuta dari akhir kata benda jika ada. 3 - Tambahkan akhiran yy untuk membuat kata sifat untuk pria, atau y-ya untuk membuatnya untuk wanita. Lihat yang berikut ini: Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare Negara Kata sifat laki-laki (kebangsaan) Kata sifat perempuan (kebangsaan)                                                                   Inggris Kunjungi juga: Kursus Bahasa Arab Di Pare مصر meSr مصري meSryy مصرية meSrey-ya                                                                  Mesir Kunjungi juga: